Główny

Rodzina List Maj 2019

Jak przychodzą do końca tego roku szkolnego maja wypełniony jest wiele imprez. Jesteśmy wieńczący naszą Matkę w naszej uroczystości maja ukoronowaniem, acknowledging the accomplishments of our 8th graders with Ribbon Day Mass & stopniowanie, modląc się na różańcu w każdym tygodniu z dziećmi i doceniają wzrost naszych przedszkolaków i przedszkolaków na ich uroczystości. Prosimy zachować kalendarze maja i czerwca przydatny w odniesieniu do dla wielu nadchodzących wydarzeń.

Chcę podziękować WOM i szkolne doradczych dla wszystkich ciężkiej pracy, którą wykonali w tym roku planuje wszystkie funkcje i podnosząc wszelkie środki, aby pomóc utrzymać czesne kosztuje niższe dla wszystkich rodzin. Wielkie dzięki dla obu naszych wolontariuszy biblioteki Pani Moniki i Mr. Marroquin & Wielkie dzięki dla pana. John w naszej stołówce! Thanks go out to Mrs. Humpf for her behind the scenes for taking care of the Box Tops preparation /submissions. Thank you to all who donated!

Teacher Appreciation Week is from May 6th -10th. Jesteśmy tak błogosławiony do wielkiego wykładowców i pracowników, że opieka i daje tak wiele do wszystkich dzieci w szkole Najświętszego Serca. Dziękuję im za wszystko, co robią! Jestem wdzięczny wszystkim za wsparcie!

BARDZO WAŻNE INFORMACJE

Ostateczna zapłata za naukę to spowodowane tym miesiącu. Wszystkie rachunki: Czesne, Dzień i rozszerzonym nieobsługiwanych Obsługa Godziny (cut off for service hours is April 30th) musi być zapłacona w całości dla wszystkich rodzin. Unserved service hours will be billed to your FACTS account. It is very important to make sure all 8th grade students and preschool 4-year-old/kindergarten students that are graduating have all zero balances. Twoje dziecko nie będzie uczestniczyć w żadnych imprez lub uroczystości ukończenia szkoły, jeżeli zobowiązania finansowe są wyjątkowe.

Dziękujemy za pomoc i wsparcie w tej sprawie.

Chcę podziękować wszystkim ministrantów, którzy służyli kościół i szkołę w całym roku. Proszę zachować swoje plany przydatne dla miesięcy letnich. Fr. Ortega will be looking to recruit new servers when we return in August. Niech Bóg błogosławi was za wszystko, co zrobić,!

Chcę życzyć wam wszystkim bardzo spokojny i bezpieczny lato. Proszę zachęcić / wymagają dziecko (ren) używać ich umysły tego lata przez materiał przeglądu w matematyce & czytanie dla przyjemności ... nigdy nie chcemy dzieci rozpocząć się za, i jestem pewien, że nie byłoby również, kiedy w sierpniu szkoła wznawia. Best of luck to all of the 8th graders as they venture on to high school. Dla wszystkich rodzin, które wracają, we are looking forward to seeing you at the Welcome Orientation Weekend: Sierpień 3rd (4-6po południu) or August 4th (9-południe) w rodzinie, w piwnicy-każdy Kościół musi uczestniczyć w jednym z dni,. Wszystkie rodziny mogą płacić w okresie letnim do faktów dla swojej książce Billa & Technology Bill for 2019-2020 school year online.

Jak zawsze przypominał dzieciom: Jezus nie ma z nas letnie wakacje, więc nie wolno nam zapomnieć, iść do kościoła na wakacjach! May God bless all of you! Last day of school is JUNE 7th with a 1:30pm dismissal…please join us on that day for our last Mass at 8a.m. Happy & safe summer to all of you!

Blessings to you,
Główny – Barbara Ciconte